Prevod od "se neumí" do Srpski


Kako koristiti "se neumí" u rečenicama:

Říkal jsem ti, že se neumí prát.
Rekao sam ti da se neæe potuæi.
Nepotřebuju žádnýho chlapečka, kterej se neumí vzepřít tátovi!
Нећу да ме пипа слабић... који оцу не зна рећи не!
Jestli se neumí chovat, už ho tady nechci.
Ako ne bude pristojan, ne želim ga više tu. Vani je.
Nikdo z vás se neumí ani rovně vychcat.
Ne možeš ni pišati stojeèi. Nitko od vas.
Znáte lidi, co se neumí s ničím rozloučit?
Neki Ijudi imaju problema sa promenama.
Ten se neumí postarat vůbec o nic.
Bože, on zaista nije mogao ništa da podnese.
Josephine se neumí postarat ani sama o sebe.
Džozefina ne može da brine ni o sebi. - Baš ti hvala!
Ogi se neumí dlouho hněvat, asi už zapomněl.
Oggi puno pije. Vjerojatno je vec zaboravio na to. - Ne brini ništa.
Jsme tři budižkničemové, co se neumí postarat ani o sebe.
Mi smo tri beskorisne propalice koje se ne mogu brinuti ni za same sebe.
Má pocit, že síly, kterým se neumí vzepřít, ji zavádějí někam, odkud není návratu.
Ne može se oteti oseæaju da je sile koje ne nadzire... teraju na put bez povratka.
Je to chytrý chlap, který se neumí chovat v domácím prostředí.
Pametan je momak. Koji se baš ne snalazi u obiteljskom okruženju.
Muž není mužem dokud se neumí poučit ze svých chyb - a napravit je, takže...
Èovek nije èovek, ako ne uèi na svojim greškama i ispravlja ih. Tako da...
Vždyť je to kráva, co se neumí chovat.
To je bila spremaèica sa gadnim problemom ne poštovanja.
Nechci radu od 35 letého bubu, který se neumí osvobodit od své matky!
Ne trebaju mi saveti bilmeza od 35 godina, koji živi sa majkom, koja mu na da da živi!
Na dýl bych se z toho zbláznila. Podle mě je Havaj útočiště pro lidi, kteří se neumí vypořádat s realitou.
Poludjela bih duže od toga, jer mislim da su Havaji sjajno utoèište za ljude koji se ne mogu nositi sa stvarnim svijetom.
Mě nezajímá, že se neumí chovat.
Uspori. Nije me briga shto se loshe ponasha.
Oddělení se neumí dohodnout na mytí uvnitř a venku ve stejnou dobu.
Osoblje se ne može dogovoriti da ih opere istovremeno s obje strane.
Ten debil se neumí ani podepsat.
Govno se ne može ni potpisati.
Polovina města dohlíží na každý můj krok.. a tenhle debil se neumí ovládat na vlastním okrsku.
Pola grada gleda svaki moj film... a ðubre ne se može kontrolirati u svojoj vlastitoj stanici.
A.J. se neumí postarat sám o sebe.
A.Dž. ne može da brine ni o sebi.
Nikdo z nás se neumí postarat sám o sebe, natož o Hope.
Niko od nas ne ume da se stara sam o sebi, a kamoli Nadi.
Dylan Hunter je idiot s předsudky, který se neumí podívat ani sám na sebe v zrcadle.
Dylan Hunter je kreten koji sve osuðuje. Ne može ni _BAR_samog sebe da pogleda u ogledalu.
Ne. Nemám rád kluky, co se neumí chovat k holkám.
Ne, samo ne volim kad su muškarci zli prema devojkama.
Dva litry a ten kluk se neumí pořádně ani postavit.
2.000 долара а мали не уме ни да заузме правилно положај.
Někdo říká, že politický systém je plný zastánců tvrdé linie, kteří se neumí dohodnout na kompromisu.
Neki kažu da je politièki sustav zaostao zbog ideoloških tvrdolinijaša koji ne žele kompromis.
Divočina není pro nárůdek, který se neumí bít a postarat se sám o sebe.
Tako je, divljina nije mesto za nežnu èeljad, koja ne zna ni da se borii ni da se brine za sebe.
Dvě pětiny týmu jsou složeny ze dvou staříků, kteří se neumí ani pořádně vysrat.
Dve petine našeg tima su ova dva starca koja ne znaju ni govno.
Sice se neumí oblíkat a mají příšerný čepičky, ale jsou chytří.
Mudri su bili Gospodari Vremena. Nisu imali smisla za odijevanje, ali su bili pametni.
Jen se neumí ovládat, proto způsobil to neštěstí.
On samo ne znam kako se kontroliše dobro. I izaziva današnji katastrofu
Že se bojíš duchů, rád prdíš ve sprše, že si žádostivé děcko s pocitem méněcennosti, které se neumí zbavit přeludů z komixů.
Izbacila je da se plašiš duhova, da voliš da prdiš u kadi. Da si ti odraslo nedokazano dete, ometeno u razvoju, i kome se ne može verovati.
Děcka se neumí moc trefit do mušle, takže tady asi strávíš hodně času.
Klinci ne pogode baš uvek šolju tako da æeš ovde najverovatnije provoditi najviše vremena.
Piney se neumí prát ani za nic.
Klinjo se ne zna tuæi. -Pusti ih da se tuku.
Dokaž, že jsi úctyhodný muž a úctyhodný manžel, na místo mrzutého chlapce, který nedokáže přijmout to, že je tady, protože se neumí postarat o svou vlastní rodinu.
Dokaži da si odgovoran èovjek i suprug... A ne razmaženi djeèak koji se ne može brinuti za svoju obitelj.
Pan prokurátor se neumí radovat ze stroje na šití, i když tak skvělého.
G. tužilac nije uzbuðen zbog odliène šivaæe mašine.
Zajímavá přednáška na člověka, který se neumí rozhodnout, jestli má být zloděj nebo knihovník.
To mi prièa èovek koji ne zna da li da bude lopov ili bibliotekar.
Tahle vláda se neumí sama ovládat, natož aby někoho ovládala.
Ova vlada ne može kontrolisati svoj a kamoli drugi um.
A to ty jsi klaun, co se neumí ovládat na tiskovce... a prohrál nám milliony při líčení...
Seæaš se? I ti si bio klovn koji nije mogao da se kontroliše na vaganju i izgubio milione u postupku.
Trefit se neumí, ale potrpí si na detaili.
Ne umeju da udare loptu, ali su maheri za detalje...
Doktoře se neumí postarat sami o sebe.
Доктори никад не воде рачуна о себи, зар не?
Po hodině v těchto podmínkách, je to tak extrémní, že když jdu dolů, skoro pokaždé zvracím do svého regulátoru, protože moje tělo se neumí vyrovnat s tím studeným tlakem v hlavě.
Posle sat vremena u tim uslovima, toliko je ekstremno da, kada zaronim, skoro svaki put povratim u svoj regulator, jer moje telo ne može da se nosi sa stresom hladnoće na glavi.
Dlouho nevydrží, protože se neumí adaptovat.
Neće dugo opstati jer nije prilagodljiv.
0.93729305267334s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?